Tags
I think Brian will like this form, no counting syllables, no iambs, no meter, no metrical feet, no required refrain, No rhyme scheme, Odes, Pablo Neruda, Stephen Mitchell, Tony Maude
The ode has a long and illustrious history, from the ancient Greeks to the Romantics. Notable examples include Keats’s Ode on a Grecian Urn and Shelley’s Ode to the West Wind. It is usually a lyrical stanza in praise of, or dedicated to someone or something that has captured the poet’s imagination, thus serving as inspiration for the poem.
Naturally, classical odes use all the devices of prosody; meter, rhyme etc.
But it doesn’t have to be so. Nobel Prize-winning, Chilean poet Pablo Neruda developed his own style of ode, producing numerous examples dedicated to such every-day objects as tomatoes, lemons, his suit, or – as below – a pair of socks.
Oda a los calcetines
Me trajo Maru Mori Violentos calcetines, Sin embargo Y es ésta Pablo Neruda (1956) |
Ode to My Socks
Maru Mori brought me Outrageous socks, Nevertheless, And the moral of my ode Translation © 1997 Stephen Mitchell |
As you look at this poem the most obvious thing about it – other than that it is in Spanish – is the length, or rather the brevity, of Neruda’s lines. The use of such short lines has several effects: first, it gives the poem a long and sinuous appearance on the page; second, the brief lines propel the poem – and the reader – down the page at an exhilarating pace; third, the short lines allowed Neruda to isolate and emphasise key words, images and units of sense.
And it is the cascade of images and metaphors that make Neruda’s odes so successful. In Ode to My Socks (above), Neruda compares his feet to fish, sharks, blackbirds, cannons and firemen! In Ode to the Lemon, the sliced fruit is compared to a cathedral:
from Oda al Limón En el limón cortaron |
from Ode to the Lemon In the lemon |
This week’s Form for All challenge is to try writing your own Ode in the style of Neruda. So how do you do that?
First, you need to choose an object or a person to write a praise poem about. Next, explore the subject of your poem from as many different angles as possible. Push the boundaries as far as you dare – and then push some more. Look for any and every association you can find for your object; religious, scientific, historical, sociological, cultural and linguistic associations are all fair game and can open up new ways of presenting every-day, ordinary, taken-for-granted objects. You might find that you need – even want – to do some research to help in finding all these links.
For example, if you wanted to write an ode to an apple, you might want to think about the uses of apples, the stories – religious and otherwise – in which apples feature; you could think about the many different varieties of apple and the rich soundscape of their names etc. There really is no limit to where you might go. Not every line of enquiry will be fruitful (sorry – bad pun there); not everything you write in your first draft will succeed, but that’s what editing is for … smiles.
Don’t forget to use lots and lots of concrete images in your poem; try to avoid abstraction and focus on real-life objects. Here’s an excerpt from Neruda’s Ode to the Tomato which should help to show the type of thing we’re aiming at:
from Oda al tomate En Diciembre |
from Ode to the Tomato In December |
Don’t be afraid to pile up your images – one to a line, or even one over a couple of lines. This is your chance to really go to town, to show us the world – or at least a small part of it – in a completely new way, to show us the mundane in an extraordinary light, to make bratwurst, or pigeons, or ketchup, or … exciting again.
You don’t have to write your poem in Spanish … smiles … but you do need to stick to the short lines of Neruda’s style. Oh, come on, there has to be one rule, right?
What to do now.
• Write your Nerudan ode and post it to your blog.
• Add a link to your poem via the ‘Mr Linky’ below.
• This opens a new screen where you’ll enter your information, and where you also choose links to read. Once you have pasted your poem’s blog URL and entered your name, click Submit. Don’t worry if you don’t see your name right away.
• If you write more than one ode, it’s OK to link them separately … smiles.
• Read and comment on other people’s work to let them know it’s being read.
• Share your work and that of your fellow poetsvia your favourite social media platforms.
• Above all – have fun!
Welcome to Form for All, everyone. Happy Thursday …smiles
I’m smiling at your tags Tony ~
me too! I’d love to meet you, Tony. If you’re a novice poet, I’m a parsnip!
You flatter me, Viv. I’ve only been seriously writing poems for about 3 years; in my book, that’s still a novice. And you’re definitely not a parsnip, nor any other kind of vegetable … smiles
As for meeting, if you’re ever in Scotland …
Thanks for the kind assist on form, Tony. All this writing has been quite therapeutic. This was a fun challenge. Honest! Best wishes from COLD Albany. 🙂
Writing can be really therapeutic; it’s great for getting in touch with all those emotions and feelings that we men are so often out of touch with. I started writing during a really hard time in my life; things have got better, but I’m still writing, so I guess at least one good thing has come out of all that I had to deal with.
Tony, my man, & brother in poetics; you were kind not to chide me as I wrote the wildman Ode, more Ginsberg than Neruda, but so many others out there were bang on with the Neruda style, I rewrote it in that manner, and now both of them exist side by side for this prompt. You never fail to challenge me to the max; thanks.
My dear friend, Glenn – your poem may not orignally have been Neruda-esque, but the way you laid it out fitted perfectly with the message, so I thought it best left alone.
Tony! Couldn’t resist the ode, especially with such an amazing article on Pablo Neruda. Wonderful to re-visit his work with you.
Thanks for joining in, Sam – I’m honoured … smiles. I’ll be round soon to read.
When I first came across Pablo Neruda, I wasn’t sure what all the fuss was about. Then I discovered Stephen Mitchell’s translations and the poems came to life. There’s part of me that wants to learn Spanish so that I can appreciate Neruda’s work in its original language.
One of my favorite poets Tony ~ The man inspires me always ~
Happy Thursday ~
As I just said to Sam, I don’t understand Spanish too well, so I have to rely on translations of Neruda’s work. Stephen Mitchell’s are really good, even if he takes the occasional liberty like changing December to June in Ode to the tomato. I changed it back …. smiles
This was amazingly fun to write .. Weaving a little story into it made it even more fun.. Just came from a concert of Mozart, Britten and Elgar.. Now ready to go out and indulge in odes
I could tell you had fun with yours, Bjorn. I was introduced to this form when I originally read Neruda. Back then I neither understood Spanish, nor really understood what the form was doing to the words. At the Arvon course I was on back in October, I was enlightened about how the form works by Neil Rollinson, who was one of the course tutors and has written and published a number of these Nerudan Odes.
He gave us the form as a prompt – and the rest is history.
this was fun…a bit freeing to still be calling it a form…ha. will be out on the trail as soon as I get the kids on the bus…
I hope you enjoyed the tags, Brian … smiles. After last month’s workout with the rondeau, which has loads of rules, I thought something a bit more open was in order. All those short lines do make you think about your line-endings though. Glad you enjoyed it
ha. yes i appreciate the mention…lol…its not that i hate form
i would just never ask it out on a date you know…
lol…
Tony, you chose one of my favorite poets! As I read what you wrote about his style of odes, and the selection of poems that you presented, I realized that he is one of my major influences. I want so badly to write a poem today and follow your prompt … I am so bogged down with work, I just know I will get in trouble if I do 🙂
I went back and chose an older poem that I think follows Neruda’s style. Thanks for the inspiration again!!
Here’s hoping you can make time to write something fresh. Meantime, I shall go and enjoy your previous work … smiles
…thanks, Tony; I have thought of wonderful subjects but alas am saluting a new acquaintance…is it alright if the ode rhymes? I look forward to reading posts and the rest of this conversation at day’s end…;)
Rhyming is fine – it just doesn’t have to rhyme. Mine has plenty of internal rhyme – as did Neruda’s in the original Spanish.
Nice prompt, Tony. I worked with it as best I could….tried my hardest, but did not approach the style of Neruda for sure. I enjoyed your article AND your own poem for this prompt.
Hi Mary and thanks. Some people take to the short lines, others find them quite tricky. The same goes for piling up images and metaphors. I enjoyed your poem too … smiles
heya…just coming in from watercolor class…will be out o the trail in a bit…
Claudia, your watercolors are priceless…like your poetry…whimsical ‘)
Welcome Claudia. Watercolour class sounds fun – although well outside my skillset. See you on the trail I expect … smiles
haha.. it’s outside my skillset as well… it is an advanced watercolor class and at the end of the evening, the teacher always lines up all the paintings in the front and we’re discussing them…. mine always seems to be the black swan in a line of shining white majestic creatures… honestly… smiles
Mine would most definitely be the Ugly Duckling … sighs
hey i got this thing for black swans you know…smiles…
Tony, I’m worn out after trying this ….
Need a break and some caffeine.
Well, you did set yourself quite a challenge trying to recreate Neruda’s Spanish rhythms in English … smiles.
heck yes aprille… i’m always amazed at your seemingly endless patience… and wish i could borrow a slice every once and a while… smiles
Just been back to check out your completed piece. All I can say is, WOW.
you took it to another level aprille…geez…
too much work…lol…
enjoy the cuppa
What a great writing challenge. I had never heard of Pablo Neruda and I enjoyed his poems that you posted. This was fun and difficult, but that’s the point, right?!? 🙂 Thank you Tony!
Neruda is great. If you can read Spanish, jump right in – otherwise you need to find a good translation. I like Stephen Mitchell’s, but there are others. I’ve only posted one complete Neruda ode here, the others are just fragments of longer poems.
As to the prompt, I like to try and bring something to stretch the poetic muscles; different people find different forms difficult.
I can read Spanish but it is slow going. It comes from 4 years in High School which was very, very long ago! You did have me stretching…thank you!
Thanks a gazillion for these, Tony. I needed that.
The pleasure is all mine – I have to read all the wonderful poems people produce in response to the prompt – and there’s some really good stuff out on the trail.
Tony this looks like a lot of fun – choosing my subjects could be the most challenging part! (and I loved the tags!)
It took me a while to choose my subject. The first draft of my poem was about the guitar … and it was dull. Then the guitar decided that it wanted to speak, then it wasn’t happy being any old guitar; it wanted to be in the hands of a true master … smiles.
Love it when they speak!
hey anything can be poetry right…
hmm…for you what about an ode tot he fenceposts?
That could work! 🙂
You made it, Shanyn, and you chose a great subject – even if that temperature is way too low for my liking … smiles
I don’t like the cold either, even though it’s not TOO bad when you are bundled up, out of the wind and in the sun…ha ha
Tony, et al.,
Not sure if my post “The Winding Road” qualifies…If you agree it does not–just remove it from the Pub, OK? (I tried to write some piece on trivia but came up empty–grin!
Thanks,
Steve E
It’s fine Steve; I enjoyed reading your post. As I said over there, the short lines stop the piece from feeling too heavy; quite the feat seeing how late it is getting over here.
you are surely well qualified young man….smiles…
how about an ode to the road?
smiles
OK folks, it’s time for me to get some sleep. I’ll be back out on the trail, coffee mug in hand, in the morning. There’s already some wonderful responses to the prompt; each poet has taken the form and made it their own, which is brilliant.
def been a fun read through tony…great job….enjoy the shut eye…
When I first saw this after a glass of champagne or two (not my usual Thursday night experience!), I was a bit dazed and confused – but a short walk in the biting cold of late night London soon got the little grey cells a-working! A great prompt!
oo talk about contrast….between a few glasses of bubbly to biting cold…brrr…smiles..
Yes, the inner heat soon dissipated! 🙂
I LOVE “Ode to a Lemon”
I will be back to read and comment – I have a hungry husband and supper to fix right NOW : ).
haha…yes def take care our your man…smiles.
I’m in! I love Neruda! Thank you, Tony! 🙂
good morning… about to make my morning round with a nice hot cup of coffee… freezing cold outside… and snow… ha…
Good morning poets: I’m about to follow Claudia out onto the trail, coffee in hand. Cold here too, but no snow.
I was a little naughty – I re-wrote an ode I wrote donkey’s years ago, and it is not at all Neruda style. But it was from the heart, nevertheless.
I have to go out in a few minutes, but I’ll be round to read yours – and any who join in later – this afternoon.
good morning poets….caught up on the over nights….will be in and out throughout the day to see who’s playing…have a great day!
Hi Tony, thanks for the wonderful post–crazily enough I went to a poetry reading at last night for a new book of translations of the Odes of Neruda, called
“All the Odes”, a thick book. The translations were done largely by other poets, not necessarily translators. Very lovely. Such serendipity. (Someone called and asked me at the last minute.) A great idea. k.
Serendipity indeed … smiles
I made it! Thank you for making me think about what I love, Tony. And now to read!
Plenty of time for you to try another one … smiles
Oh dear, my link says ‘2’, carelessly left there from a previous prompt. There’s only the one this time – and it’s doing double duty as my Poem A Day for the Poetic Asides November challenge – hence, what it celebrates is not exactly ordinary. But I really wanted to try this form anyway. 🙂
Fixed your link for you, Rosemary … smiles
Many thanks!
And so the pub is closed … just for a few hours. Gives me chance to tidy up, sweep the floor, wipe down the bar and tables, and send the keys to Victoria, who wil be welcoming us all this afternoon/evening/tomorrow morning.
Thanks to everyone who joined in; I really have enjoyed the poems you’ve written for this prompt … smiles
oh yeah, a few hours yet and the fun begins again…better get your calendars out…hint hint…smiles.
Same Edge- your blog and mine are not compatible or something. It won’t let me comment : ( http://damn-edge.blogspot.ca/2013/11/ode-to-toad.html
but here it is anyway : )
Sneaky snake… but I guess all God’s creatures gotta eat. Nice twisty ode.
ah, darn…. SAM not same