Please welcome our guest host for today, Punam! – Grace
Hello dVersians! I am Punam (paeansunplugged), your guest host today. As most of you know I am from India but perhaps very few of you know that I am from the state of Punjab. Today I bring to you a whiff of Punjabi poetry (translated in English, of course!)
You may or may not have heard of Amrita Pritam. She was a renowned Punjabi poet, novelist and essayist, feted and awarded for her writing. Born on 31st August in Gujranwala (now in Pakistan), she lived in Lahore till 1947 and shifted to New Delhi after the partition.
Moved by the plight of women, who were raped and brutalized on both sides of the border, she wrote her much acclaimed and poignant poem “Today I invoke Waris Shah”. I am sharing two excerpts from it below.
“Rise! O narrator of the grieving, rise and look at you own Punjab
Fields are covered with corpses today and blood flows in the river Chenab”
“This fertile land is sprouting venom from every pore
The skies have turned red from endless cries of gore”
Not only was Pritam known for her political poetry, she was equally known for her feminist poetry. Sample this:
Virgin
When I entered your bridal chamber
I was not one but two persons
One’s marriage had been consummated and complete
The other had remained a chaste virgin.
To fulfill our union
I had to kill the virgin
And kill her I did!
Such murders are sanctioned by the law
Only the humiliation accompanying them is illegal.
So I drank the poison of humiliation.
Came the dawn
And I saw the blood on my hands
I washed them
Just as I washed off the odours on my body.
But when I saw myself in the mirror
There she was before me;
The same one I had
Murdered during the night.
Oh, God!
Was the bridal chamber so dark
That I could not tell
The one I had slain
From the one I did, in fact, kill.
(Translated by Khushwant Singh)
This is a scathing critique of marital rape in arranged marriages and how law does not recognize it as a criminal offence. Amrita Pritam was not only questioning patriarchal values, she was also redefining gender roles.
She was married off at the age of sixteen. But it was a loveless marriage and she left her husband. She fell in love with a well-known Urdu/Hindi poet and lyricist. They never confessed their love for each other and after a few years moved on. Amrita found love again, moving in with her painter/artist lover and they stayed together, without getting married till her death in 2005.
If this has piqued your interest, you can read more about her here and here and some of her poems here. I share one more poem here.
That was our tryst, yours and mine
We slept on a bed of stones
And our eyes, lips and fingertips
Became the words of your body and mine
They then made a translation of this first book. The Rig Veda+ was compiled much later.
For today’s poetics I am sharing five lines from various poems of Amrita Pritam. Use anyone of them as an epigraph, or as a springboard for your verse. Write in a form of your choice. Do mention Amrita Pritam as the source of your inspiration.
- When a man denies the power of women, he is denying his subconscious.
- Like an offering at the altar of the spirit, our names slipping out of our lips, became a sacred hymn.
- (There are) many stories which are not on paper, they are written in the bodies and minds of women.
- Perhaps I will become a ray of sunshine, to be embraced by your colours. I will paint myself on your canvas.
- Look further on ahead, there between truth and falsehood, a little empty space.
Thank you Punam. Grace
About our guest host: Punam is a sailor’s wife and a mother of two teenagers. She resides in Delhi. She is a former high school teacher, still in touch with her students. Besides writing poems, she loves cooking and baking. Though she hates ironing, she finds it therapeutic.
Hi everyone! I hope you enjoy this challenge from our guest host, Punam.
Thank you Punam for showcasing a great poet and writer from your part of the world. It was my first time reading her work.
Hi Grace! Thank you for this privilege. Glad to introduce you all to my favourite writer.
Hi everyone! I am Punam, your guest host today. I so look forward to reading your poems.
I have some locally sourced drinks for you. To beat the heat you can have either the spiced buttermilk or tangy and sweet “aam panna” made from raw mangoes. If you are fond of red wines then I recommend Sette by Fratelli Wines and Cabernet Shiraz By Sula.
I believe Paul John is a very good single malt whisky made here.
Of course we also have the finest Darjeeling tea and superb south Indian filter coffee all day long. I just baked a rum cake this morning and made some feta and bell peppers salad.
Goodness this is delicious meal at the pub today. I will try ‘aam panna” with rum cake and tea. Thanks again for hosting.
Aam panna, rum cake and tea coming right away, Grace. My pleasure.
Tea sounds perfect for me tonight…
Tea coming up right away.
I like that we as a poetry community is open to reading poetry from other countries. The only issue I think is translation as the translated work may not accurately capture the work but its a good step to being exposed to other’s work from other nations.
Indeed! I agree about the translation.
We in India are celebrating the Hindi author, Geetanjali Shree, who just won the International Booker prize. If you can do read “Tomb of Sand” sn excellent translation.
Virgin is such a wonderfully dark, powerful poem!
Very powerful when I read it myself. You get the kick from her words.
Also, can you relink your poem in Mr. Linky? I am unable to find your post. Thanks.
I didn’t write or link one yet for this prompt! Just saying hi and praising one of the inspiration source piece.
Now I wrote and posted one. Let me know if the link doesn’t work
Wonderful prompt! I’ll try & write tomorrow. It’s cold in South Africa and am writing from my phone and already in bed! May I dream a good poem tonight.
Thanks, Petru. May you dream a wonderful poem. Good night.
I had to wrap my head around this prompt… I hope my poem makes sense
(Actually this prompt may feed quite naturally into my MTB on Thursday)
Heading over to read yours, Björn.
How wonderful! I look forward to MTB.
How wonderful to learn about this very special poet, Punam! Thank you ❤ I feel such reverence reading her powerful poems. Being Punjabi myself, I wish to do justice to this prompt and really mull it over. So make mine a malt whisky! That should help me along… 🙂
My pleasure. Sunra, her poems fill me with awe, everytime that I read her. I am sure you will do justice to the prompt.
Paul John, for the lovely chick! ❤️
Ha ha ha! Cheers! (clink, clink) ❤ x
Cheers!
So wonderful to see you hosting D’Verse Punam! I love what you shared ☺️
Thanks so much, dear Christine. I look forward to your verse. 😊❤️
Hi Punam! Nice to get to know you better. I just got back from my Cardio Rehab workout. It is Tuesday and Thursday at NOON PDT, I now will be late to see and address the dVerse prompts on those days — I will miss OLN Live. Great prompt today, and thank you for hosting. I will conjure up some verse 🙂
I look forward to reading it Rob. Hope all is well.
I opened to the proffered sentences and inspiration led me to a somber realization. There is perhaps a fate more frightening than physical death — an emotional suffering more prolonged. Well, here is my fear, snd I feel it intimately.
Somber thoughts and the fears so real, Rob!
Hi Rob. I hope you are doing well. I am glad you liked the prompt. I look forward to reading your verse. 🙂
Hi all! I am off to bed now. The pub is open. Please help yourselves. I’ll catch up in the morning.
See you tomorrow Punam. Have a good night!
What a wonderful prompt. Thank you for hosting Punam! Such inspirational words and so timely.
Thanks, Linda. I am happy you liked it.
hi Punham
hi grace
hi poets
sorry i am late to the poetry party,
what a great prompt
took me somewhere unexpected.
“I’ll be back!” when i can to read
rog
Hi Rog. You are not late. Will catch up soon.
This is a nice prompt and I learned about a new poet today. Not sure I will be able to post anything, but will certainly keep this prompt in mind for later writings this week.
I am glad you liked the prompt. I hope you do write something inspired by this whenever you have time.
Hello Punam and All. Punam so glad to see you guest hosting at dVerse today. It was an extremely real life busy day for me, but I still plan on writing to your thought-provoking prompt.
Hi Li. So happy to be here as a host. I will head over to read yours soon.
Not written — yet!
Whenever you find time…
Just linked up! Thank you again for your wonderful prompt on a very current global topic. ❤
Thanks so much. Will check out right away. ❤️
You’re welcome, Punam ❤
I am sorry to say I hadn’t heard of her before. Very compelling poetry. I must look her up. Thanks for introducing me to her.
Thank you for hosting, Punam. A very challenging and most interesting prompt.
Thanks so much, Dwight.
You are welcome. I am sorry I had to pass on this one.
No problem.
Have read about Imroz and her, and a few poems translated in Hindi. Look forward to doing this prompt 🔥🔥
Yes, a most unusual relationship between them. Excited to read your poem, Reena.
thanks so much for introducing us to your poet; I have to rush off, I am afraid. Deadline work… but thanks again!
My pleasure, Barbara.
Good Morning All- What an inspirational prompt! I posted this morning and am off to read.
Thanks for joining in, Linda.
Punam, thank you for the intro to Pritam’s work, wonderful stuff.
My pleasure, Paul.
Thanks for the prompt Punam. Very inspiring. (K)
My pleasure, Kerfe.
Thank you for the wonderful prompt, Punam, and the introduction to Pritam’s work. I could have written to any of the lines. Thank you for hosting! I’m late to the party–feeling tired, perhaps from the second Covid booster. I’ve just posted and linked mine.
My pleasure, Merril. You are not late. Just read your brilliant piece. Take care.
Hi Grace and Punam,
Thank you for hosting. I enjoyed writing to this piece.
You are very welcome. So glad you can join in.
Thanks for a really interesting prompt, Punam!
Love your reflections. Thanks for joining in.